Đền Tsumakirishima - ngôi đền cổ ở Miyakonojō đậm chất thần thoại và tín ngưỡng núi non
Tên đền Tsumakirishima được đọc là "tsumakirishima-jinja".
Đây là ngôi đền nằm tại Higashikirishima, thị trấn Takasaki, thành phố Miyakonojō, tỉnh Miyazaki, là điểm tham quan có nhiều điều thú vị dành cho du khách quan tâm đến tín ngưỡng núi non quanh dãy Kirishima và thần thoại Nhật Bản.
Trong khuôn viên đền, ngoài chính điện (haiden), bạn còn có thể lần theo những câu chuyện còn lưu lại trên mảnh đất này qua bậc đá Oniiwa, thần thạch (linh thạch), cây long não cổ thụ được cho là khoảng nghìn năm tuổi và tín ngưỡng về nước.
Hãy nhớ cách đọc tên là "Tsumakirishima"
Nếu chỉ nhìn vào chữ Hán, nhiều người sẽ muốn đọc là "Higashikirishima", nhưng cách đọc chính thức là "tsumakirishima-jinja".
Khi hỏi đường hoặc tìm kiếm thông tin tại điểm du lịch, biết cách đọc đúng sẽ giúp bạn ít bị lạc hơn.
Khi giải thích bằng tiếng Anh, bạn có thể nói Tsumakirishima Shrine để dễ hiểu hơn.
Ngôi đền cổ được truyền là một trong sáu ngôi đền thuộc Kirishima Rokusho Gongen
Đền Tsumakirishima là ngôi đền cổ, được truyền lại là một trong sáu ngôi đền thuộc hệ thống Kirishima Rokusho Gongen bao quanh dãy núi Kirishima.
Theo truyền thuyết của đền, đền được lập vào thời Thiên hoàng Kōshō đời thứ năm, và vào năm Ōwa thứ ba (năm 963), nhà sư phái Thiên Thai (Tendai) tên là Shōkū Shōnin đã phục dựng lại điện thờ bị chôn vùi do phun trào núi lửa.
Vào thời Edo, đền được gọi là Tsumakirishima Daigongen-gū, và điểm hấp dẫn lớn của ngôi đền này là bạn có thể cảm nhận tín ngưỡng núi non của Nhật Bản - vốn xem chính ngọn núi là vật linh thiêng.
Vị thần chính được thờ là Izanagi-no-Mikoto
Vị thần chính được thờ là Izanagi-no-Mikoto (Y Tà Na Kỳ Tôn).
Izanagi-no-Mikoto được biết đến là vị thần xuất hiện trong câu chuyện "sinh ra đất nước" của thần thoại Nhật Bản.
Truyền thuyết về thần thạch và thanh kiếm Totsuka-no-Tsurugi lưu lại trong khuôn viên đền cũng gắn liền với thế giới thần thoại này.
| Thuật ngữ | Cách đọc | Điểm cần xem |
|---|---|---|
| Đền Tsumakirishima | tsumakirishima | Xác nhận cách đọc |
| Izanagi-no-Mikoto | izanagi-no-mikoto | Vị thần chính |
| Thần thạch | shinseki | Truyền thuyết thần thoại |
| Kiếm Totsuka | totsuka-no-tsurugi | Truyền thuyết thần khí |

Cách ngắm bậc đá Oniiwa (dốc "không quay đầu") tại đền Tsumakirishima
Một trong những cảnh quan tiêu biểu của đền Tsumakirishima là bậc đá Oniiwa.
Đây là bậc thang đá được xếp chồng khoảng 170 bậc bằng đá tự nhiên, và thay vì chỉ đi lướt qua, nếu biết trước truyền thuyết của vùng đất rồi mới bước đi thì ấn tượng khi tham bái sẽ sâu sắc hơn.
Càng lên cao độ dốc càng gắt, nên cách phù hợp là chú ý dưới chân, không vội vàng và bước đi nhẹ nhàng.
Bậc đá được truyền là do quỷ xếp trong một đêm
Bậc đá Oniiwa còn lưu truyền truyền thuyết về một con quỷ đã xếp đá lên trong một đêm.
Theo truyền thuyết, con quỷ vốn hứa sẽ xếp đủ một nghìn viên, nhưng khi xếp được 999 viên thì tưởng trời đã sáng nên bỏ đi.
Thay vì chỉ xem con số như một màn dàn dựng du lịch, nếu đón nhận nó như câu chuyện về vị thần bảo vệ những người lương thiện thì sẽ dễ hiểu hơn.
Ý nghĩa của tên gọi "dốc không quay đầu"
Bậc đá này còn được gọi là "dốc không quay đầu".
Người ta truyền tín ngưỡng rằng nếu vừa thành tâm khấn nguyện điều ước vừa leo lên đến đỉnh mà không quay đầu lại thì điều ước sẽ thành hiện thực.
Đối với du khách đến Nhật, đây là nơi có thể trải nghiệm nghi thức cầu nguyện, nhưng đồng thời cũng cần lưu ý không cản trở dòng người tham bái xung quanh.
| Tình huống | Điều nên ý thức | Điều nên tránh |
|---|---|---|
| Bắt đầu leo | Điều hòa hơi thở | Chạy đột ngột |
| Giữa chừng | Nhìn dưới chân | Đi lùi |
| Khấn nguyện | Khấn trong tâm | Nói to |
| Sau khi leo xong | Lặng lẽ cúi chào | Đứng lại trên lối đi |

Cảm nhận câu chuyện thần thoại qua thần thạch và cây long não cổ thụ
Trong khuôn viên đền Tsumakirishima, đá và cây được lưu truyền như những đối tượng của tín ngưỡng.
Không chỉ ở hình dáng độc đáo, khi biết được thần thoại và lời cầu nguyện gắn liền với chúng thì cách nhìn của bạn sẽ thay đổi.
Ngay cả khi chụp ảnh, đây cũng là nơi bạn nên đối diện mà không quên rằng đó là nơi thờ tự linh thiêng.
Thần thạch gắn liền với nỗi buồn của Izanagi-no-Mikoto
Thần thạch được truyền là viên đá kết tinh từ những giọt nước mắt mà Izanagi-no-Mikoto đã rơi khi nhớ về Izanami-no-Mikoto.
Hơn nữa, còn lưu truyền câu chuyện Izanagi-no-Mikoto đã dùng kiếm Totsuka chém viên đá thành ba phần, nên đá còn được gọi là Kamisaki-ishi, Maseki (ma thạch), Raijin-ishi (lôi thần thạch) và Sakisaki-no-Kami-ishi.
Thay vì chỉ nhìn hình dáng của viên đá, nếu xem nó như câu chuyện cầu nguyện xoa dịu nỗi buồn và tránh tai họa thì chiều sâu rất đặc trưng của đền thờ sẽ được truyền tải.
Cây long não cổ thụ là cây thần khoảng nghìn năm tuổi
Bên cạnh bậc đá dẫn lên chính điện là cây long não cổ thụ vươn cao, được cho là khoảng nghìn năm tuổi.
Cây long não này còn được gọi là "Shōkū Shōnin Goreitoku Saiwaimaneki Ōkusu", và người ta cũng kể về tín ngưỡng liên quan đến sinh nở bình an, trừ bệnh tật và mở vận may.
Khi ngắm hốc cây hoặc sự vững chãi của thân cây, hãy lưu ý cách chạm và vị trí đứng, đồng thời nhường nhịn lẫn nhau với những người tham bái xung quanh.
Hãy đối diện với nước thiêng Ryūō Shinsui bằng tâm thế thanh tẩy
Ryūō Shinsui là nước thiêng phun ra ở thung lũng Yuyadani, được giới thiệu là tín ngưỡng liên quan đến may mắn, mở vận và trừ tà.
Cũng lưu truyền tập tục người làm ăn buôn bán rửa tiền rồi cất giữ vào người, nên sẽ tự nhiên hơn nếu đón nhận đây như nơi để chỉnh đốn tâm trí trước khi chắp tay khấn.
Về việc uống hay mang nước về, vui lòng tuân theo bảng hướng dẫn tại chỗ và chỉ dẫn của đền.
Chuông Bonshō cũng còn lưu lại những lớp lịch sử
Trong khuôn viên đền còn có chuông Bonshō được cung tiến vào năm Keichō thứ 20 (năm 1615), và đã được công nhận là di sản văn hóa do tỉnh Miyazaki chỉ định.
Việc có chuông chùa trong khuôn viên đền thần đạo là yếu tố giúp ta cảm nhận lịch sử Thần - Phật dung hợp (shinbutsu-shūgō) của Nhật Bản.
Khi biết rằng văn hóa đền thần và chùa Phật đã giao thoa với nhau qua thời gian dài, việc tham bái sẽ trở nên sinh động hơn.

Lặng lẽ tìm kiếm những họa tiết gắn với thần Rồng
Tại đền Tsumakirishima, những biểu hiện liên quan đến rồng cũng để lại ấn tượng.
Trong tín ngưỡng Nhật Bản, rồng thường gắn với nước và sự bảo hộ, và cũng xuất hiện trong các họa tiết trang trí cũng như truyền thuyết của đền.
Khi đi dạo trong khuôn viên, nếu để mắt không chỉ lên trên mà cả vào các cột, cánh cửa và xung quanh cây cối, bạn sẽ có những phát hiện thú vị.
Hình tượng rồng còn lưu lại trên cột và cánh cửa của điện thờ
Phía sâu trong điện thờ có những cột và cánh cửa tráng lệ được chạm khắc một đôi rồng đực cái.
Bạn có thể thưởng thức trang trí ở những chi tiết một cách thư thái nếu quan sát ở cự ly gần mà không nói to.
Hình dáng của rồng sẽ dễ hiểu hơn nếu xem chúng như những hiện thân bảo vệ đền.
Đi dạo cùng với việc biết truyền thuyết về thần Rồng
Bên cạnh thần môn còn lưu lại truyền thuyết về thần Rồng đã hiện ra trên cây tuyết tùng cổ thụ 400 năm tuổi.
Cây tuyết tùng lớn này đã bị đổ trong cơn bão tháng 9 năm 2018, nhưng việc hình dáng của tự nhiên trùng khớp với tín ngưỡng và câu chuyện là cảm giác thường thấy ở các đền thần Nhật Bản.
Điều quan trọng là không tiến quá gần cây hay gốc cây, và không bước vào những khu vực được bảo vệ.
Khi chụp ảnh, hãy ưu tiên sự lưu tâm đến người tham bái hơn là bố cục
Tượng chạm khắc rồng và bậc đá là những nơi khiến bạn muốn lưu lại trong ảnh.
Tuy nhiên, đền thần không phải là nơi chỉ để chụp ảnh.
Bạn sẽ yên tâm hơn nếu chọn góc không có người đang tham bái lọt vào khung hình, và không dừng lại quá lâu trước chính điện.
| Đối tượng muốn chụp | Bố cục phù hợp | Điểm cần lưu tâm |
|---|---|---|
| Bậc đá Oniiwa | Nhìn ngước từ dưới lên | Chừa lối đi |
| Thần thạch | Nhìn từ góc nghiêng | Không tiến quá gần |
| Họa tiết rồng | Cắt lấy chi tiết | Không cản trở việc tham bái |
| Cây long não lớn | Đưa toàn bộ thân cây vào | Không giẫm lên gốc |

Cách đi đến đền Tsumakirishima và thời gian cần cho việc tham bái
Địa chỉ của đền Tsumakirishima là Higashikirishima 1560, thị trấn Takasaki, thành phố Miyakonojō, tỉnh Miyazaki.
Nếu đi tàu, từ ga Higashitakasaki (Higashitakasaki Station) trên tuyến JR Kitto đi bộ khoảng 10 phút; nếu đi ô tô, từ Takaharu IC trên cao tốc Miyazaki khoảng 15 phút là mức tham khảo.
Đền có bãi đỗ xe trải sỏi, và vì bậc đá dốc kéo dài đến tận chính điện, nên bạn sẽ yên tâm hơn khi dự trù thời gian tham bái một vòng khuôn viên là khoảng 30 phút đến 1 tiếng.
Những phép lịch sự cần lưu ý khi tham bái lần đầu
Đền Tsumakirishima, trước khi là một điểm du lịch, là một nơi thờ tự linh thiêng.
Ngay cả khi du khách đến Nhật không rõ về nghi thức, chỉ cần hành xử lặng lẽ và tôn kính thì cũng không có gì phải quá lo lắng.
Khi phân vân, hãy quan sát kỹ bảng hướng dẫn tại chỗ và động thái của những người tham bái xung quanh để làm theo.
Hãy lặng lẽ chuyển đổi tâm thế tại cổng torii và đường tham đạo
Cổng torii là dấu mốc quan trọng đánh dấu lối vào đền.
Khẽ cúi chào trước khi đi qua sẽ giúp bạn dễ chuyển sang tâm thế tham bái hơn.
Trên đường tham đạo, bạn sẽ thong thả hơn nếu không chắn giữa lối đi quá lâu, đồng thời giữ việc chụp ảnh và trò chuyện ở mức vừa phải.
Giữ đúng thứ tự trước chính điện
Tại chính điện, hãy đứng cách ra một chút và đợi cho đến khi người phía trước hoàn thành việc tham bái.
Nghi thức dâng tiền và lễ bái có những khác biệt nhỏ tùy vùng và tùy đền, nhưng quan trọng là tấm lòng cúi đầu một cách trang trọng, lấy "hai lạy, hai vỗ tay, một lạy" làm cơ bản.
Nếu muốn cầu nguyện lâu, bạn nên xác nhận xem phía sau có người hay không.
Đừng gắng sức quá ở bậc đá và dốc
Trong khuôn viên có bậc đá Oniiwa khoảng 170 bậc cùng những bậc đá và dốc dốc đứng.
Hãy chọn giày dễ đi, và di chuyển thận trọng vào ngày mưa hoặc khung giờ dưới chân tối.
Người lo lắng về thể lực thì điều quan trọng là vừa xem hướng dẫn tại chỗ vừa tham bái trong phạm vi không gắng sức.
Hãy xác nhận hướng dẫn về ấn ký goshuin và lễ hội theo mùa trước khi đến
Tại đền Tsumakirishima có hướng dẫn về ấn ký goshuin và goshuin giới hạn.
Nội dung ban tặng và tình hình tiếp nhận có thể thay đổi, nên nếu định đưa vào kế hoạch du lịch, việc xác nhận ngay trước khi đi sẽ giúp bạn yên tâm.
Nếu đến vào dịp có lễ hội theo mùa, bạn có thể gặp được bầu không khí khác với việc tham bái thông thường.
Hãy nhận goshuin như một bằng chứng của việc tham bái
Goshuin là thứ bạn nhận như một bằng chứng đã tham bái.
Thay vì vội vã thu thập như kiểu sưu tầm dấu, dòng chảy tự nhiên là hoàn thành việc khấn bái trước rồi mới đến văn phòng đền (shamusho).
Vì họa tiết có thể khác nhau tùy người viết và thời điểm, hãy nhận theo hướng dẫn tại chỗ.
Lưu ý về sự thay đổi của goshuin giới hạn và lễ hội theo mùa
Người ta giới thiệu các loại goshuin liên quan đến mùa như Tết, lễ tiết (sekku), lễ viếng đền mùa hè (natsumōde), tạ ơn thần (shin'on kansha).
Nội dung phát hành, thời gian và phí dâng (hatsuho-ryō) có thể khác nhau tùy thời điểm và lễ hội.
Trong bài viết du lịch, thay vì ghi nhớ như thông tin cố định, cách an toàn là xem nó như một mục cần xác nhận hướng dẫn trước khi đến.
| Từ ngữ theo mùa | Cách tận hưởng trong chuyến đi | Điều cần xác nhận |
|---|---|---|
| Tết | Không khí hatsumōde | Hướng dẫn về đông đúc |
| Lễ tiết (sekku) | Họa tiết theo mùa | Tình hình ban tặng |
| Viếng đền mùa hè | Tham bái mùa hè | Nội dung thực hiện |
| Tạ ơn thần | Lời cầu nguyện mùa thu | Hướng dẫn về thời gian |
Tổng kết: Bí quyết để không bối rối khi tham bái lần đầu
Đền Tsumakirishima là ngôi đền mà qua bậc đá Oniiwa, thần thạch, cây long não cổ thụ và các họa tiết gắn với thần Rồng, bạn có thể chạm vào thần thoại và tín ngưỡng núi non của vùng Kirishima.
Nếu nhớ cách đọc là "tsumakirishima-jinja" thì sẽ hữu ích khi tìm kiếm và di chuyển.
Trong khuôn viên, nếu bước đi không vội trên khoảng 170 bậc đá, và lặng lẽ đối diện trước thần thạch và cây long não, bạn sẽ dễ cảm nhận bầu không khí của ngôi đền hơn.
Nếu lấy goshuin hay lễ hội theo mùa làm mục đích, hãy xác nhận hướng dẫn trước khi đến và tuân theo bảng thông báo cũng như chỉ dẫn của văn phòng đền tại chỗ.
Vừa tận hưởng như một chuyến du lịch nhưng không quên sự tôn kính với nơi thờ tự linh thiêng - đó là điểm quan trọng để tham bái đền Tsumakirishima một cách dễ chịu.


