¡Disfruta viajando a Japón!
Home

Viaje histórico a Chūson-ji (Chuson-ji), Iwate, Japón: recorriendo el templo dorado, Patrimonio de la Humanidad (UNESCO)

Viaje histórico a Chūson-ji (Chuson-ji), Iwate, Japón: recorriendo el templo dorado, Patrimonio de la Humanidad (UNESCO)

¿Qué hace especial a 中尊寺? Su historia y descripción general

Situado en la localidad de 平泉 en la prefectura de 岩手, 中尊寺(Chūson-ji)es conocido como un tesoro de la arquitectura budista japonesa.

Su historia se remonta al año 850, cuando fue fundado por el monje del Tendai, 慈覚大師円仁. 中尊寺 fue reconstruido por 藤原清衡, quien, rezando por la prosperidad y la paz del clan 奥州藤原氏, buscó crear una especie de tierra pura budista.

Como resultado, el recinto conserva una rica artesanía budista centrada en el 金色堂, que es símbolo de la cultura dorada.

En 2011, junto con los bienes culturales circundantes, fue inscrito en la lista del Patrimonio Mundial de la UNESCO bajo el título "平泉 — El ideal de la Tierra Pura (Jōdo) y su patrimonio".

En este artículo presentamos los lugares imprescindibles de 中尊寺 para visitantes extranjeros y información útil para su visita.


Lugares destacados y puntos turísticos

1. 金色堂(Konjikidō)

El 金色堂, símbolo de 中尊寺, es un suntuoso pabellón budista completamente cubierto de pan de oro.

Construido a finales del período Heian, simboliza la gloria de la familia 奥州藤原氏.

En el interior se conservan estatuas budistas centradas en Amida Nyorai, y la decoración interior incluye perlas y raden (incrustaciones de nácar).

Su belleza es sobrecogedora y sigue fascinando a los visitantes.

  • Horario de visita: de 8:30 a.m. a 5:00 p.m. (puede variar según la temporada)
  • Tarifa de entrada: Adultos 1000 yenes

2. 中尊寺本堂

El salón principal es un lugar donde los visitantes pueden ofrecer oraciones en calma.

Los sutras se recitan diariamente y su atmósfera solemne ayuda a purificar el ánimo de quien lo visita.

Alrededor del salón principal hay árboles centenarios que datan del período Heian y flores de temporada, por lo que se puede disfrutar del paisaje de cada estación.

3. 弁慶堂(参道沿い)

En el recinto de 中尊寺 se encuentra el 弁慶堂, vinculado a las leyendas sobre 武蔵坊弁慶, famoso por ser el guardaespaldas de 源義経.

En su interior se alojan estatuas de 義経 y 弁慶, de ahí su nombre.

El techo coffered del interior está decorado con motivos de plantas y flores.

Al pasear sintiendo la leyenda y la historia, podrá percibirse el aliento del período Heian.

4. Caminata por el sando (camino de acceso)

El sando, de aproximadamente 1,6 kilómetros, se extiende desde la entrada de 中尊寺 hasta el 金色堂.

Este camino está rodeado de vegetación, ofreciendo paisajes distintos según la estación.

Especialmente en otoño, el follaje es espectacular y basta con caminar por el sando para quedar cautivado por su belleza.

  • Tiempo estimado: aproximadamente 30 minutos a pie

5. Museo de tesoros 讃衡蔵

En el museo de tesoros de 中尊寺 se exhiben numerosos bienes culturales y obras de arte budista que datan del período Heian.

Se pueden ver en detalle los objetos guardados en el 金色堂 y otros materiales históricos relacionados con 中尊寺, lo que permite profundizar en su comprensión.


Disfrutar 中尊寺 según la estación

Primavera (abril–mayo)

La temporada en que el recinto se llena de cerezos en flor atrae a muchos visitantes.

Especialmente la alineación de cerezos a lo largo del sando es un símbolo primaveral y un lugar popular para fotografías.

Verano (junio–agosto)

En verano, el nuevo follaje es hermoso y se puede pasear tranquilamente entre los árboles verdes de 中尊寺.

Al caminar sintiendo la brisa fresca, se experimenta una sensación de unidad con la naturaleza.

Otoño (octubre–noviembre)

La temporada de hojas otoñales es uno de los momentos más hermosos para visitar 中尊寺.

Los árboles teñidos de rojo y amarillo, combinados con las antiguas edificaciones, crean paisajes magníficos.

La belleza del sando es especialmente sobresaliente y cada año atrae a numerosos visitantes.

Invierno (diciembre–febrero)

Con su manto de nieve, 中尊寺 muestra una belleza silenciosa y casi fantástica.

Es una temporada con menos turistas, ideal para sentir la historia con tranquilidad.


Cómo llegar a 中尊寺

Transporte público

  • Shinkansen Tōhoku (JR): desde la estación de Tokio tomar el Shinkansen Tōhoku hasta la estación 一ノ関 (Ichinoseki) (aprox. 2 horas y media). Desde la estación 一ノ関 tomar la línea JR Tōhoku Main hasta la estación 平泉 (Hiraizumi) (aprox. 10 minutos).
  • Autobús: desde la estación 平泉, unos 20 minutos a pie o tomar un autobús urbano y bajar en la parada "中尊寺".

Acceso en coche

Desde la autopista Tōhoku, salida "平泉前沢IC" se llega al aparcamiento de 中尊寺 en unos 10 minutos.

El aparcamiento es de pago y, en temporada turística, se espera gran afluencia, por lo que se recomienda llegar con antelación.


Información útil para viajeros

  • Casas de cambio: hay casas de cambio alrededor de la estación 一ノ関.
  • Wi-Fi: en las inmediaciones de 中尊寺 hay áreas con Wi‑Fi para turistas.
  • Ropa: especialmente en invierno, protéjase bien del frío. Se recomienda calzado cómodo para caminar.

Resumen

中尊寺 es un lugar especial donde historia, cultura y hermosa naturaleza se armonizan.

Recorra los lugares destacados como el 金色堂 y sienta el arte budista japonés y la grandeza del clan 藤原氏.

中尊寺 ofrece paisajes únicos en cada estación, por lo que siempre hay algo nuevo que descubrir en cada visita.

Preguntas frecuentes

P1. ¿Cuánto cuesta la entrada a 中尊寺?

R1. La tarifa de entrada al 金色堂 es de 800 yenes para adultos. El museo de tesoros requiere un pago adicional de 300 yenes.

P2. ¿A qué hora se puede visitar 中尊寺?

R2. Varía según la temporada, pero generalmente de 8:30 a.m. a 5:00 p.m.

P3. ¿Cuál es la estación más cercana a 中尊寺?

R3. La estación más cercana es la estación 平泉 de la línea JR Tōhoku Main.

Como punto culminante de un viaje por 岩手, planifique una visita a 中尊寺 para explorar su historia.


※ El contenido del artículo se basa en información del momento de la redacción y puede diferir de la situación actual. Además, no garantizamos la exactitud ni la integridad del contenido publicado, agradecemos su comprensión.
Discover More

More Travel Stories

Continue your journey through Japan with these handpicked travel experiences

毛越寺:歴史と美しさを巡る岩手の名所
Viaje

Motsu-ji (毛越寺) — Templo y jardín de Hiraizumi en Iwate: historia y belleza

Iwate
Read More
岩手の名峰「岩手山」登山と観光
Viaje

Monte Iwate (Iwatesan): senderismo, ascenso y turismo en la prefectura de Iwate

Iwate
Read More
岩手の「遠野ふるさと村」:日本の昔ながらの文化体験
Cultura Tradicional

Tono (Iwate): Furusato-mura — Experiencias de la cultura tradicional japonesa

Iwate
Read More
岩手の歴史を感じる「盛岡城跡公園」訪問ガイド
Viaje

Guía para visitar el Parque de las Ruinas del Castillo de Morioka (盛岡城跡公園): historia de Iwate, Japón

Iwate
Read More