เพลิดเพลินกับการท่องเที่ยวญี่ปุ่น!

โอโตชิดามะ (Otoshidama)|ธรรมเนียมเงินปีใหม่ญี่ปุ่นและมารยาทการให้

โอโตชิดามะ (Otoshidama)|ธรรมเนียมเงินปีใหม่ญี่ปุ่นและมารยาทการให้
ทำความรู้จักโอโตชิดามะ ธรรมเนียมมอบเงินปีใหม่ของญี่ปุ่น พร้อมความหมาย วิธีให้ซอง และมารยาทที่ควรรู้สำหรับคนที่อยู่ญี่ปุ่นช่วงปีใหม่

ไฮไลต์

เสน่ห์โดยสรุป

โอโตชิดามะ (Otoshidama) เป็นธรรมเนียมดั้งเดิมในวันขึ้นปีใหม่ของญี่ปุ่นที่มอบเงินในซองโปจิบุกุโระ (Pochibukuro) ให้เด็ก เป็นวัฒนธรรมที่สะท้อนการปฏิสัมพันธ์ของครอบครัวพร้อมคำอวยพรปีใหม่

ที่มา

ตามทฤษฎีที่รู้จักกันแพร่หลายที่สุด มาจากความเชื่อเรื่องโอโตชิดามะ ซึ่งเชื่อมโยงกับการแบ่งคางามิโมจิ (Kagamimochi) ที่เชื่อว่ามีพลังหรือพรแห่งเทพปีใหม่ให้แก่ลูก

ผู้รับ

พื้นฐานคือจากปู่ย่าตายายสู่หลาน จากลุงป้าน้าอาสู่เด็กในเครือญาติ โดยทั่วไปเน้นเด็ก ผู้ใหญ่ไม่ค่อยแลกกัน

แนวคิดเรื่องจำนวนเงินและอายุ

ไม่มีมาตรฐานกำหนด อายุและจำนวนเงินต่างกันตามครอบครัว เช่น จำนวนเท่ากัน แบ่งตามอายุ หรือตกลงกันในญาติ

วิธีเลือกซองโปจิบุกุโระ

ซองโปจิบุกุโระ (Pochibukuro) เป็นซองอวยพรขนาดเล็ก ลายปีนักษัตรและตัวการ์ตูนให้ความรู้สึกคาสชวล ส่วนซองโนชิบุกุโระ (Noshibukuro) สีขาวเหมาะกับงานที่เป็นทางการกว่า

มารยาทในการมอบ

พื้นฐานคือใส่ธนบัตรที่ไม่มีรอยยับ หันทิศเดียวกัน และยื่นอย่างสดใสพร้อมกล่าวคำอวยพรปีใหม่ว่า “อาเกะมาชิเตะ โอเมเดโตะ” (Akemashite Omedetou)

คำแนะนำสำหรับนักท่องเที่ยว

ไม่จำเป็นต้องฝืนมอบ แค่ทักทายก็ดูเป็นธรรมชาติ ของฝากเล็ก ๆ หรือซองโปจิบุกุโระ (Pochibukuro) เองก็เป็นของขวัญแบบญี่ปุ่นได้

ข้อมูลล่าสุดโปรดตรวจสอบจากประกาศอย่างเป็นทางการหรือยืนยัน ณ สถานที่จริง

บทความยอดนิยมเกี่ยวกับทุกพื้นที่

โอโทชิดามะ (Otoshidama) คืออะไร ทำความรู้จักธรรมเนียมแจกเงินปีใหม่ของญี่ปุ่น

โอโทชิดามะ (Otoshidama) คือ ธรรมเนียมที่ผู้ใหญ่มอบเงินให้เด็ก ๆ ในช่วงเทศกาลปีใหม่ (โอโชวงัตสึ / Oshōgatsu) ของญี่ปุ่น ถือเป็นวัฒนธรรมที่คนญี่ปุ่นคุ้นเคยกันอย่างแพร่หลาย

โดยทั่วไปจะมอบให้พร้อมกับคำอวยพรปีใหม่ ซึ่งมากกว่าการให้เงินเฉย ๆ เพราะเป็นการส่งต่อความปรารถนาดีและพรแห่งปีใหม่ให้แก่ผู้รับ

วัฒนธรรมการมอบของขวัญแบบญี่ปุ่นที่สื่อถึงการเฉลิมฉลองปีใหม่

เทศกาลปีใหม่ของญี่ปุ่นเป็นช่วงเวลาที่ครอบครัวและญาติพี่น้องมารวมตัวกัน

โอโทชิดามะจึงเป็นการแสดงความปรารถนาดีว่า "ขอให้ลูกหลานมีสุขภาพแข็งแรงตลอดปี"

ในปัจจุบันมักเห็นการส่งต่อข้ามรุ่น เช่น จากปู่ย่าตายายให้หลาน หรือจากลุงป้าน้าอาให้ลูกของญาติ

ที่มาของโอโทชิดามะเชื่อมโยงกับคางามิโมจิ (Kagami-mochi) และเทพเจ้าโทชิงามิ (Toshigami)

ที่มาของโอโทชิดามะมีหลายทฤษฎี แต่ที่รู้จักกันมากที่สุดคือ มาจากธรรมเนียมที่นำคางามิโมจิ (Kagami-mochi) ซึ่งเป็นโมจิที่ถวายแด่เทพเจ้าโทชิงามิ (Toshigami) ในช่วงปีใหม่ มาแบ่งกันกินในครอบครัว

เชื่อกันว่าหัวหน้าครอบครัวจะแบ่งคางามิโมจิที่ทรงไว้ซึ่งวิญญาณของเทพโทชิงามิให้แก่ลูก ๆ จนกลายเป็นที่มาของคำว่า "โอโทชิดามะ"

แม้ปัจจุบันจะรู้จักในรูปแบบของการมอบเงินสด แต่เดิมทีก็มีการเล่าถึงธรรมเนียมการมอบโมจิหรือสิ่งของเป็นของขวัญด้วย

โอโทชิดามะให้ใคร เกณฑ์ผู้รับและช่วงอายุที่นิยม

โอโทชิดามะในยุคปัจจุบันมักถูกมองว่าเป็นธรรมเนียมที่มอบให้กับเด็ก ๆ

โดยมักพบในรูปแบบจากปู่ย่าตายายให้หลาน จากลุงป้าน้าอาให้ลูกของญาติ หรือจากพ่อแม่ให้ลูกของตนเอง

ส่วนใหญ่มอบให้เด็ก ผู้ใหญ่มักไม่แลกเปลี่ยนกันเอง

การมอบโอโทชิดามะระหว่างผู้ใหญ่ด้วยกันโดยทั่วไปไม่ค่อยพบเห็นมากนัก

อย่างไรก็ตาม แต่ละครอบครัวและแต่ละท้องถิ่นมีแนวคิดต่างกัน บางบ้านอาจเตรียมเป็นของขวัญชิ้นเล็ก ๆ เครื่องเขียน หรือขนมแทนเงินสด

อายุที่หยุดให้ขึ้นอยู่กับแต่ละครอบครัว

เกณฑ์ว่าจะให้ถึงอายุเท่าไร หรือใครให้ใคร แตกต่างกันไปในแต่ละครอบครัว

บางบ้านให้ตั้งแต่เด็กเล็กก่อนวัยเรียนจนถึงระดับมัธยมปลาย ในขณะที่บางบ้านยังคงให้ต่อแม้เข้ามหาวิทยาลัยแล้ว

ดังนั้น แทนที่จะมีคำตอบตายตัวว่า "ต้องเป็นแบบนี้" สิ่งสำคัญคือการให้เกียรติกฎและบรรยากาศของแต่ละครอบครัว

ไม่มีเกณฑ์ตายตัวเรื่องจำนวนเงินโอโทชิดามะ

จำนวนเงินโอโทชิดามะไม่มีเกณฑ์ตายตัว ขึ้นอยู่กับแต่ละครอบครัว

บางบ้านเพิ่มจำนวนเงินตามอายุที่มากขึ้น บางบ้านให้เท่ากันทุกคน

บางครั้งญาติ ๆ ก็ตกลงจำนวนเงินกันล่วงหน้าเพื่อให้เท่ากัน

วิธีมอบโอโทชิดามะ การใช้โปจิบุคุโระ (Pochi-bukuro) และมารยาท

โอโทชิดามะมักไม่ได้ส่งให้แบบเปลือยมือ แต่จะใส่ในซองเล็ก ๆ ก่อนมอบให้

ซองนี้เรียกว่า "โปจิบุคุโระ" (Pochi-bukuro) ซึ่งมักมีลวดลายที่บ่งบอกถึงเทศกาลปีใหม่หรือดีไซน์ที่เป็นมงคล

โปจิบุคุโระคือซองอั่งเปาขนาดเล็กที่คุ้นเคยกัน

โปจิบุคุโระเป็นซองอั่งเปาขนาดเล็กที่ใช้ใส่โอโทชิดามะ

ที่มาของชื่อมีหลายทฤษฎี แต่ปัจจุบันเป็นคำที่ใช้เรียกซองขนาดเล็กโดยทั่วไป

การเลือกใช้โปจิบุคุโระและโนชิบุคุโระ (Noshi-bukuro)

ในครอบครัวที่เป็นกันเอง มักใช้โปจิบุคุโระลายการ์ตูนหรือสัตว์ประจำปีนักษัตร ในขณะที่โอกาสที่เป็นทางการมากขึ้นอาจใช้โนชิบุคุโระ (Noshi-bukuro) สีขาวเรียบ ๆ

การใส่ในซองช่วยถ่ายทอดความตั้งใจในการมอบของขวัญได้ดีกว่าการเน้นที่จำนวนเงิน

ใส่ใจทิศทางและวิธีพับธนบัตร

ในญี่ปุ่นมีวัฒนธรรมที่ให้ความสำคัญกับการจัดของขวัญให้เรียบร้อยก่อนมอบ

เช่นเดียวกับโอโทชิดามะ ควรเตรียมธนบัตรที่ไม่มีรอยยับ จัดทิศทางให้ตรงกัน แล้วจึงใส่ในโปจิบุคุโระ จะช่วยให้ดูประณีตยิ่งขึ้น

หากใส่เป็นเหรียญ ก็ควรจัดทิศทางให้ตรงกันเช่นกัน เพื่อให้ดูเป็นระเบียบ

ตัวอย่างคำพูดเมื่อมอบโอโทชิดามะ

เมื่อมอบโอโทชิดามะ มักพูดสั้น ๆ เช่น

  • "อาเคมาชิเตะ โอเมเดโต" (สวัสดีปีใหม่)
  • "ขอให้ปีนี้สุขภาพแข็งแรงนะ"
  • "นี่ค่ะ โอโทชิดามะของหนู"

การพูดสั้น ๆ แบบนี้จะดูเป็นธรรมชาติ

ไม่จำเป็นต้องเป็นทางการเกินไป มอบด้วยรอยยิ้มและบรรยากาศสดใส คือเสน่ห์ของโอโทชิดามะ

มารยาทในการให้และรับโอโทชิดามะที่ควรระวัง

สิ่งที่ให้ความสำคัญในโอโทชิดามะคือ ความใส่ใจในบรรยากาศ มากกว่าจำนวนเงิน

โดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อมีเด็กหลายคน การคำนึงถึงคนรอบข้างจะช่วยรักษาบรรยากาศที่ดี

ห้ามเปรียบเทียบจำนวนเงินต่อหน้าผู้อื่น

โอโทชิดามะเป็นของขวัญที่น่ายินดี แต่การเปรียบเทียบจำนวนเงินเสียงดังทันทีหลังได้รับเป็นสิ่งที่ควรหลีกเลี่ยง

ในญี่ปุ่นเชื่อกันว่าการไม่พูดเรื่องเงินอย่างโจ่งแจ้งในที่สาธารณะจะทำให้ดูสุภาพและเรียบร้อยกว่า

เปิดซองทันทีหรือไม่ ให้ดูบรรยากาศ

บางบ้านเปิดทันที บางบ้านนิยมเปิดทีหลัง

หากไม่แน่ใจ ให้สังเกตท่าทีของคนรอบข้างเพื่อความสบายใจ

ขอบคุณเมื่อได้รับ

เมื่อเด็กได้รับโอโทชิดามะ มารยาทพื้นฐานคือมองหน้าผู้ให้แล้วพูดว่า "ขอบคุณค่ะ/ครับ" (อะริกะโต โกะไซมัส)

หากเป็นเด็กเล็ก ผู้ปกครองอาจช่วยพูดแทน เพื่อให้บรรยากาศอบอุ่นขึ้น

เคารพแนวทางของแต่ละครอบครัว

บางครอบครัวมีกฎเรื่องวิธีรับและการจัดการเงินของลูก

หากใช้เวลาช่วงท่องเที่ยวร่วมกับครอบครัวที่สนิท ควรสอบถามแนวทางล่วงหน้าจะดีที่สุด

หากเห็นวัฒนธรรมโอโทชิดามะระหว่างเที่ยวญี่ปุ่น ควรเข้าใจอย่างไร

ในช่วงปลายปีถึงปีใหม่ของญี่ปุ่น จะเห็นโปจิบุคุโระวางขายตามร้านค้า และโอโทชิดามะกลายเป็นหัวข้อสนทนาในครอบครัว

หากรู้ที่มา จะช่วยให้สนุกกับบรรยากาศปีใหม่ได้ลึกซึ้งยิ่งขึ้น

สัมผัสบรรยากาศปีใหม่จากร้านค้าและบทสนทนา

ร้านเครื่องเขียน ร้านของชำร่วย ห้างสรรพสินค้า ร้านหนังสือ ฯลฯ มักจัดมุมพิเศษสำหรับโปจิบุคุโระเมื่อใกล้สิ้นปี

มีลายดีไซน์ที่เป็นเอกลักษณ์ญี่ปุ่น เช่น สัตว์ประจำปีนักษัตร ตุ๊กตาดารุมะ หรือภูเขาฟูจิ ซึ่งเป็นจุดที่นักท่องเที่ยวต่างชาติก็สามารถเพลิดเพลินกับการเลือกชมได้

หากต้องเป็นฝ่ายให้เอง ไม่ต้องฝืน

แม้จะมีโอกาสได้ใช้เวลากับลูกของเพื่อนหรือญาติชาวญี่ปุ่น ก็ไม่จำเป็นต้องเตรียมโอโทชิดามะเสมอไป

หากความสัมพันธ์ไม่ใกล้ชิดมาก เพียงทักทายปีใหม่ก็เพียงพอแล้ว และหากลังเลใจ ลองปรึกษาล่วงหน้าจะปลอดภัยกว่า

การมอบของฝากจากต่างประเทศ เครื่องเขียนชิ้นเล็ก หรือหนังสือนิทานแทน ก็เป็นทางเลือกที่อบอุ่นและเป็นที่ชื่นชอบเช่นกัน

โปจิบุคุโระเหมาะเป็นของฝากกลับบ้าน

นอกช่วงเทศกาลปีใหม่ ก็สามารถซื้อโปจิบุคุโระได้ตามร้านเครื่องเขียนหรือร้านของชำร่วยสไตล์ญี่ปุ่น

เป็นของชิ้นเล็กที่ใช้แทนกระเป๋าใส่เหรียญหรือการ์ดข้อความได้ และยังเป็นของฝากที่บ่งบอกความเป็นญี่ปุ่นได้ดี

สรุป โอโทชิดามะคือประตูสู่การทำความรู้จักปีใหม่ญี่ปุ่น

โอโทชิดามะคือธรรมเนียมดั้งเดิมที่ผู้ใหญ่มอบให้เด็ก ๆ ในช่วงปีใหม่ของญี่ปุ่น เพื่อส่งต่อความปรารถนาดีและพรแห่งปีใหม่

การใส่ในโปจิบุคุโระ ความใส่ใจที่สำคัญกว่าจำนวนเงิน รากเหง้าจากความเชื่อเรื่องคางามิโมจิและเทพโทชิงามิ และความแตกต่างของแต่ละครอบครัว เป็นสิ่งที่หากรู้ไว้จะช่วยให้เข้าใจได้ง่ายขึ้น

หากมาเที่ยวญี่ปุ่นในช่วงปลายปีถึงปีใหม่ นอกจากการไปไหว้พระที่ศาลเจ้าครั้งแรกของปี (ฮัตสึโมเดะ / Hatsumōde) และอาหารโอเซจิ (Osechi) แล้ว การสังเกตการแลกเปลี่ยนระหว่างสมาชิกครอบครัวเช่นนี้จะทำให้เห็นวัฒนธรรมปีใหม่ในมิติที่ลึกซึ้งยิ่งขึ้น

เช่นเดียวกับลูกอมจิโตเสะอาเมะ (Chitose-ame) และฮัตสึโมเดะ โอโทชิดามะก็เป็นหนึ่งในธรรมเนียมที่ใกล้ตัวซึ่งทำให้สัมผัสบรรยากาศปีใหม่ของญี่ปุ่นได้

คำถามที่พบบ่อย

ตอบ โอโตชิดามะคือของขวัญปีใหม่ที่ผู้ใหญ่มักมอบให้เด็กในช่วงปีใหม่ของญี่ปุ่น เชื่อกันว่ามีรากมาจากธรรมเนียมการแบ่งคากามิโมจิที่ถวายแด่เทพเจ้าแห่งปีใหม่ เป็นวัฒนธรรมที่ส่งต่อคำอวยพรและความหวังให้เด็กเติบโตอย่างราบรื่น
ตอบ ไม่มีเกณฑ์กลางของทั้งประเทศสำหรับจำนวนเงินในโอโตชิดามะ แต่หลายครอบครัวจะให้เพิ่มขึ้นตามอายุ บ่อยครั้งที่ญาติจะตกลงจำนวนเงินกันไว้ล่วงหน้า หากไม่แน่ใจ ควรตรวจสอบกฎของครอบครัวจะช่วยให้มอบได้สะดวกและหลีกเลี่ยงความอึดอัด
ตอบ ไม่มีมาตรฐานทั่วประเทศที่ชัดเจนว่าควรให้ถึงอายุเท่าไหร่ แต่หลายครอบครัวถือว่าให้ตั้งแต่วัยก่อนเข้าเรียนจนถึงราวมัธยมปลาย บางกรณีให้ต่อถึงวัยมหาวิทยาลัย จึงไม่ควรกำหนดแต่เพียงช่วงอายุเท่านั้น การเคารพแนวคิดในเครือญาติจะทำให้การมอบเป็นธรรมชาติและลดปัญหาได้
ตอบ โปจิบุคุโระคือซองอวยพรขนาดเล็กที่ใช้ใส่โอโตชิดามะในญี่ปุ่น ช่วงปลายปีและต้นปีจะมีลายให้เลือกมากมายตามร้านเครื่องเขียน ร้านของจุกจิก และห้างสรรพสินค้า แม้นอกฤดูกาลก็ยังพอหาได้ตามร้านเครื่องเขียนหรือร้านกระดาษวาชิ
ตอบ ควรหันธนบัตรไปในทิศทางเดียวกันและใส่ลงในซองโปจิบุคุโระในสภาพเรียบไม่มีรอยพับ หากซองมีขนาดเล็กมักพับธนบัตรเป็นสามทบ และวางด้านที่เปิดง่ายให้ผู้รับหยิบได้สะดวก จะช่วยให้ดูเรียบร้อยและใส่ใจรายละเอียด
ตอบ การมอบโอโตชิดามะ ด้วยธนบัตรใหม่หรือธนบัตรสะอาดไร้รอยพับจะสร้างความประทับใจว่าประณีต หากเตรียมไม่ได้จริง ๆ การเลือกธนบัตรที่ไม่เปื้อนและไม่มีรอยพับที่ชัดเจนก็ไม่ถือว่าเสียมารยาทเสมอไป การเตรียมไว้ล่วงหน้าจะช่วยลดความรีบและลดภาระปลายปี
ตอบ โดยทั่วไปมอบโอโตชิดามะพร้อมกับคำอวยพรปีใหม่ในช่วงแรกของเทศกาลปีใหม่ ระยะเวลานี้ต่างกันตามภูมิภาค โดยแถบคันโตมักนับถึงราววันที่ 7 มกราคม และแถบคันไซถึงราววันที่ 15 มกราคม หากไม่แน่ใจ การทำตามธรรมเนียมของครอบครัวนั้น ๆ จะดูเป็นธรรมชาติที่สุด
ตอบ ตอนมอบ สามารถพูดสั้น ๆ ว่า "あけましておめでとう" (สวัสดีปีใหม่) หรือ "はい、お年玉です" (นี่คือโอโตชิดามะนะ) ก็เพียงพอแล้ว การมอบด้วยน้ำเสียงร่าเริงโดยไม่ยึดติดกับรูปแบบที่เป็นทางการจะดูเป็นธรรมชาติ และเมื่อเด็กตอบว่า "ありがとうございます" (ขอบคุณครับ/ค่ะ) จะช่วยให้บรรยากาศผ่อนคลายและดูสุภาพยิ่งขึ้น

จุดแนะนำใกล้เคียง

ดูบทความแนะนำในบริเวณนี้

※ เนื้อหาบทความอ้างอิงจากข้อมูล ณ เวลาที่เขียน และอาจแตกต่างจากสถานการณ์ปัจจุบัน นอกจากนี้ เราไม่รับประกันความถูกต้องและความสมบูรณ์ของเนื้อหาที่เผยแพร่ โปรดเข้าใจ