ひっつみ汁 là gì?
ひっつみ汁 là một trong những món ăn địa phương tiêu biểu của tỉnh Iwate, món ăn truyền thống được nấu bằng phần bột mì xé bằng tay trong nồi súp nhiều nguyên liệu.
Tên “ひっつみ” bắt nguồn từ hành động “kéo và xé bột bằng tay”, và ở một số vùng còn được gọi là “suiton” hoặc “tottenage”.
Ở vùng Tohoku có mùa đông lạnh khắc nghiệt, món này được yêu thích như một món ăn giúp làm ấm cơ thể.
Món ăn có vẻ đơn giản nhưng phần bột dai dẻo và nước súp đậm đà hương vị từ rau củ và thịt gà rất tuyệt, cũng được du khách ưa chuộng.
Bài viết này sẽ giới thiệu chi tiết về đặc điểm của ひっつみ汁, cách thưởng thức, các quán gợi ý và thông tin dành cho du khách!

Đặc điểm của ひっつみ汁
1. Phần bột làm thủ công dai và ngon
Đặc điểm nổi bật nhất của ひっつみ汁 là phần bột mì được xé bằng tay.
Phần bột này được đặt tên theo hành động “ひっつむ” (tiếng địa phương Iwate có nghĩa là “kéo”), và khi xé bằng tay sẽ tạo ra hình dạng đặc trưng.
Phần bột có kết cấu dai dẻo, thấm vị nước súp rất tốt, tạo thành món ăn có cảm giác đầy đặn khi thưởng thức.
2. Nồi súp nhiều nguyên liệu giúp làm ấm cơ thể
ひっつみ汁 thường có nước dùng dựa trên nước hầm gà hoặc nước hầm cá khô, được nêm bằng xì dầu hoặc miso.
Trong nồi có nhiều nguyên liệu nên là món ăn bổ dưỡng và lành mạnh.
Nguyên liệu thường gặp
- Thịt gà:tăng vị béo và umami
- Củ cải ngựa (gobo):độ giòn tạo điểm nhấn
- Cà rốt:tô điểm màu sắc và vị ngọt
- Nấm shiitake, shimeji:hương vị phong phú
- Daikon (củ cải trắng):thấm nước dùng và trở nên mềm
Đây là món ăn làm ấm từ bên trong cơ thể, đặc biệt thích hợp vào mùa lạnh!
3. Món ăn địa phương được yêu thích trong gia đình Iwate
ひっつみ汁 là món được chế biến từ lâu đời trong các gia đình ở Iwate, và mỗi gia đình có công thức khác nhau.
Nó được xem là “hương vị của mẹ” và là món không thể thiếu trên mâm cơm mùa đông.
Hiện nay cũng có nhiều quán phục vụ cho khách du lịch, nên khi tới Iwate bạn đừng quên thử món truyền thống này.

Cách thưởng thức ひっつみ汁
1. Thử trải nghiệm làm ひっつみ
Trong tỉnh Iwate có một số cơ sở cho phép bạn tham gia trải nghiệm tự tay làm ひっつみ.
Bạn có thể tự nhào, kéo và xé bột rồi cho vào nồi súp, là hoạt động thú vị giúp hiểu sâu hơn về văn hóa ẩm thực địa phương.
Ví dụ các cơ sở có trải nghiệm
- Michi no Eki Ishidoriya(Hoa巻市)
- Tono Furusato Mura(遠野市)
2. Cách ăn gợi ý và biến tấu
ひっつみ汁 là món đơn giản nhưng bằng cách biến tấu có thể thưởng thức nhiều hương vị khác nhau.
- ひっつみ汁 vị miso:vị đậm đà hơn
- Thêm thịt heo để thành kiểu tonjiru:tăng độ no
- Thêm kimchi để vị cay:thích hợp ngày lạnh
Trong hành trình du lịch thử nhiều biến thể khác nhau cũng rất vui!

Các quán gợi ý ở Iwate phục vụ ひっつみ汁
1. Yabuya(Hoa巻市)
Quán soba lâu đời được Miyazawa Kenji cũng yêu thích, phục vụ cả món ひっつみ汁 như món địa phương.
- Giá:từ khoảng 800 yên
- Di chuyển:từ ga JR Hanamaki đi bộ khoảng 5 phút
2. Tono Furusato Mura(遠野市)
Cơ sở kiểu nhà cổ cho trải nghiệm ひっつみ汁 theo cách truyền thống.
- Giá:khoảng từ 1.500 yên kèm trải nghiệm
- Di chuyển:từ ga JR Tono đi xe buýt khoảng 15 phút
3. Jikorian(盛岡市)
Quán soba được người địa phương yêu thích, ひっつみ汁 ở đây rất tuyệt.
- Giá:từ khoảng 1.000 yên
- Di chuyển:từ ga JR Morioka đi bộ khoảng 15 phút
Thông tin tiện ích cho du khách
Thông tin di chuyển
Di chuyển bằng tàu・xe buýt
- Từ ga Tokyo đi shinkansen đến ga Morioka khoảng 2 giờ 30 phút
- Từ ga JR Morioka đến ga Hanamaki bằng tàu khoảng 40 phút
- Đến thành phố Tono bằng tuyến JR Kamaishi mất khoảng 1 giờ
Di chuyển bằng ô tô
- Từ Sendai đi ô tô khoảng 2 giờ
- Tại nội thành Morioka và Hanamaki có thể thuê ô tô
Mức giá tham khảo
- ひっつみ汁 đơn:khoảng 800–1.200 yên
- Set món địa phương(ひっつみ汁+món phụ):khoảng 1.500–2.000 yên
Wi‑Fi
- Tại quầy thông tin du lịch và quán cà phê quanh ga Morioka có thể sử dụng Wi‑Fi miễn phí
- Một số nhà hàng cũng có Wi‑Fi
Hỗ trợ ngôn ngữ
- Có tài liệu tiếng Anh/tiếng Trung tại ga Morioka
- Một số cửa hàng có menu tiếng Anh
Tổng kết và Câu hỏi thường gặp
ひっつみ汁 là món ăn truyền thống địa phương của Iwate, một món ấm áp rất hợp vào mùa lạnh.
Nếu bạn muốn thưởng thức ẩm thực địa phương khi đi du lịch, hãy thử món ひっつみ汁!
Câu hỏi thường gặp
Q: Ở đâu có thể ăn ひっつみ汁?
A: Món này được phục vụ tại các nhà hàng địa phương, michi no eki (trạm dừng đường) ở các thành phố như Morioka, Hanamaki, Tono, v.v.
Q: ひっつみ汁 khác gì với suiton?
A: ひっつみ thường là bột “kéo rồi xé”, trong khi suiton thường là “vo tròn rồi thả” vào súp.
Q: Có thể mua ひっつみ汁 làm quà được không?
A: Có, bạn có thể mua ひっつみ khô hoặc ひっつみ汁 đóng hộp tại michi no eki và các cửa hàng quà lưu niệm.
Khi đến Iwate, nhất định hãy thử 「ひっつみ汁」 để trải nghiệm văn hóa ẩm thực truyền thống của Nhật Bản!